托福阅读复杂易错长难句实例解析:非洲独特的冶金技术

小站整理2021-11-04 14:07:04

1698
托福官方阅读真题1-54(分类练习+答案解析) 免费下载
摘要:想要看懂托福阅读长难句,考生除了拥有牢固的英语语法基础外,还需要积累大量的实际分析和应对长难句的经验。本文将带来一些托福精选资料教材中的长难句案例分析,帮助考生提升理解长难句的能力,更好地解答阅读难题。(搜“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,掌握托福最新的考试资讯及留学信息。)

托福阅读长难句可以说是考试中的一个重大难关,想要克服它就需要积累足够的应对经验。考生需要在日常备考中多做一些长难句分析理解方面的训练才能有效提升应对能力。来看下面的具体分析。

托福阅读长难句实例

原句案例:

Unlike in the Americas, where metallurgy was a very late and limited development, Africans had iron from a relatively early date, developing ingenious furnaces to produce the high heat needed for production and to control the amount of air that reached the carbon and iron ore necessary for making iron.

词汇讲解:

metallurgy /'mɛtəlɝdʒi/ n. 冶金 (术,学)

ingenious /ɪn'dʒinɪəs/ adj.

1(指人)善于用新的或简单的方法解决复杂问题的,心灵手巧的;

2(指物件)设计独特而精巧的;

3(指主意)别出心裁的, 奇妙的

furnace /'fɝnɪs/ n. 熔炉

结构划分:

(Unlike in the Americas), (where metallurgy was a very late and limited development), Africans had iron from a relatively early date, (developing ingenious furnaces) ( to produce the high heat needed for production) and (to control the amount of air)( that reached the carbon and iron ore) (necessary for making iron.)

深度分析:

修饰一:(Unlike in the Americas),介词短语

中文:不像在美洲

修饰二:(where metallurgy was a very late and limited development) ,从句

中文:冶金术发展非常晚而且有限

修饰三:(developing ingenious furnaces) ,非谓语动词

中文:发展了独特而精巧的熔炉

修饰四:(to produce the high heat neededfor production),非谓语动词

中文:它可产生冶铁所需要的高温

修饰五:(to control the amount of air) ,非谓语动词

中文:控制空气的数量

修饰六:( that reached the carbon and ironore) ,从句,修饰air

中文:接触碳和铁矿

修饰七:(necessary for making iron. ) ,形容词短语,修饰air

中文:对于冶铁是有必要的

主干:Africanshad iron from a relatively early date

参考翻译:

不像在美洲,那里冶金术发展非常晚而且有限,而非洲拥有铁比较早,他们发展了独特而精巧的熔炉,它可产生冶铁所需要的高温,并且控制接触碳和铁矿的空气用量以满足冶铁需要。

以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。

想及时了解最新的托福考试资讯吗?快关注“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,最新信息,一手掌握!

下载托福备考资料,冲刺高分

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

相关资料

免费公开课

查看更多公开课 >

相关推荐