托福阅读高难度文章长难句实例解析:农业在世界不同地区出现

小站整理2020-04-28 11:11:46

3119
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:托福阅读长难句可以说是考试中的一个重大难关,想要克服它就需要积累足够的应对经验。考生需要在日常备考中多做一些长难句分析理解方面的训练才能有效提升应对能力。来看本文的具体分析。(搜“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,掌握托福最新的考试资讯及留学信息。)

想要看懂托福阅读长难句,考生除了拥有牢固的英语语法基础外,还需要积累大量的实际分析和应对长难句的经验。下面小编就来为大家带来一些托福精选资料教材中的长难句案例分析,帮助考生提升理解长难句的能力,更好地解答阅读难题。

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

Many prehistorians believe that farming may have emerged dependently in several different areas of the world when small communities, driven by increasing population and a decline in available food resources, began to plant seeds in the ground in an effort to guarantee their survival.

结构划分:

Many prehistorians believe that farming may have emerged dependently (in several different areas of the world) (when small communities, (driven by increasing population and a decline in available food resources), began to plant seeds in the ground in an effort to guarantee their survival).

深度分析:

这个句子的主干是:

Many prehistorians believe that从句

从句中的主干是:

farming may have emerged dependently

修饰一:(in several different areas of the world),介词短语

中文:在世界几个不同地区

修饰二:(driven by increasing population and a decline inavailable food resources),非谓语动词,相当于形容词修饰small communities

中文:迫于人口不断增长和可用食物资源减少

修饰三:(when small communities began to plant seeds in the ground in an effort to guarantee their survival),从句

请大家注意此处的断句问题。

从句的主谓被非谓语给隔开了。就是它:

(driven by increasing population and a decline inavailable food resources)

中文:当一些小的群落开始在地里种植种子去努力保证他们生存时

参考翻译:

许多史前学家认为:当一些小的群落迫于人口不断增长和可用食物资源减少压力,开始在地里种植种子去努力保证他们生存时,农业可能在世界几个不同地区就独立出现了。

以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。

想及时了解最新的托福考试资讯吗?快关注“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,最新信息,一手掌握!

下载托福备考资料,冲刺高分

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关资料

免费公开课

查看更多公开课 >

相关推荐