托福阅读高难度文章长难句实例解析:玛雅人如何蓄水

小站整理2020-04-02 14:56:59

2668
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:托福阅读长难句可以说是考试中的一个重大难关,想要克服它就需要积累足够的应对经验。考生需要在日常备考中多做一些长难句分析理解方面的训练才能有效提升应对能力。来看本文的具体分析。(搜“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,掌握托福最新的考试资讯及留学信息。)

想要看懂托福阅读长难句,考生除了拥有牢固的英语语法基础外,还需要积累大量的实际分析和应对长难句的经验。下面小编就来为大家带来一些托福精选资料教材中的长难句案例分析,帮助考生提升理解长难句的能力,更好地解答阅读难题。

托福阅读100个长难句实例分析

原句案例:

The explanation is that the Maya excavated depressions, or modified natural depressions, and then plugged up leaks in the karst by plastering the bottoms of the depressions in order to create reservoirs, which collected rain from large plastered catchment basins and stored it for use in the dry season.

词汇讲解:

excavate /'ekskəveɪt/ v. 挖掘;发掘

depression n. 沮丧,忧愁;经济萧条;凹地,洼地

plug /plʌg/ v. 堵塞,填塞

karst /kɑːst/ n. 水蚀石灰岩地区,喀斯特地貌

plaster /'plɑːstə/ v. 用灰泥涂抹

catchment /'kætʃmənt/ n. 集水,蓄水,蓄贮的水

结构划分:

The explanation is that the Maya excavated depressions, or modified natural depressions, and then plugged up leaks (in the karst) (by plastering the bottoms of the depressions) (in order to create reservoirs), (which collected rain from large plastered catchment basins and stored it for use in the dry season).

深度分析:

这个句子的主干就是The explanation is that the Maya excavated depressions, or modified natural depressions, and then plugged up leaks

中文:这个解释是玛雅人挖掘低地或者改造天然低地,然后用灰泥填满裂缝

修饰一:(in the karst),介词短语

中文:在水蚀石灰岩地区

修饰二:(by plastering the bottoms of the depressions),介词短语

中文:用灰泥填满低地底部

修饰二:(in order to create reservoirs) ,介词短语

中文:目的是为了创造水库

修饰三:(which collected rain from large plastered catchment basins and stored it for use in the dry season) ,从句,注意从句中有一个并列结构

中文:它用来收集大型灰泥蓄水盆地的雨水,并储存起来以备在旱季使用

参考翻译:

这个解释是玛雅人挖掘低地或者改造天然低地,然后用灰泥填满低地底部水蚀石灰岩的裂缝以创造水库,它用来收集大型灰泥蓄水盆地的雨水,并储存起来以备在旱季使用。

以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。

想及时了解最新的托福考试资讯吗?快关注“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,最新信息,一手掌握!

下载托福备考资料,冲刺高分

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关资料

免费公开课

查看更多公开课 >

相关推荐