SAT写作:经典人物素材之迈克尔·杰克逊

小站整理2018-03-21 17:35:45

5790
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:这篇SAT写作素材将为大家介绍迈克尔·杰克逊,这位伟大的美国音乐家、和平主义者为大家带来了很多精彩的演出和感人的事迹。文章从杰克逊的成就入手,介绍他的事迹,希望能够为正在准备SAT写作素材的宝宝们带来帮助。

迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)出生于美国印第安纳州加里市,是美国舞蹈家、慈善家、音乐家、人道主义者、和平主义者。杰克逊的事迹是准备SAT写作素材的一个很棒的例子,希望宝宝们能够灵活运用。

Jackson's 1982 album Thriller is the best-selling album of all time. His other records, including Off the Wall (1979), Bad(1987), Dangerous (1991), and HIStory (1995), also rank among the world's best-selling. Jackson is one of the few artists to have been inducted into the Rock and Roll Hall of Fame twice. He was also inducted into the Dance Hall of Fame as the first (and currently only) dancer from the world of pop and rock 'n' roll. Some of his other achievements include multiple Guinness World Records; 13 Grammy Awards (as well as the Grammy Legend Award and the Grammy Lifetime Achievement Award); 26American Music Awards (more than any other artist, including the "Artist of the Century" and "Artist of the 1980s"); 13number-one singles in the United States in his solo career (more than any other male artist in the Hot 100 era); and the estimated sale of over 750 million records worldwide. Jackson won hundreds of awards, which made him the most-awarded recording artist in the history of popular music. He was also one of the world's most prominent humanitarians and philanthropists; personally, and through his Heal the World Foundation, he donated more than $300 million in charity, and holds the Guinness World Record for having supported the most charities out of any pop star.

杰克逊1982年的专辑《Thriller》是有史以来最畅销的专辑。他的其他唱片,包括《Off the Wall》(1979年)、《Bad》(1987)、《危险》(1991)和《历史》(1995),也名列世界畅销榜的前列。杰克逊是为数不多的两次入选摇滚名人堂的艺术家之一。他还被列入了舞蹈名人堂,成为流行音乐和摇滚乐界的第一个(也是目前唯一的)舞者。他的其他成就包括多项吉尼斯世界纪录;13项格莱美奖(以及格莱美传奇奖和格莱美终身成就奖);26个美国音乐奖项(超过其他任何艺术家,包括“世纪艺术家”和“80年代艺术家”);在他的独唱生涯中,美国的第13位单身人士(比其他任何100年的男歌手都要多);全球范围内销售超过7.5亿张唱片。杰克逊赢得了数百个奖项,这使他成为了流行音乐史上获奖最多的唱片艺术家。他也是世界上最杰出的人道主义者和慈善家之一;就个人而言,通过他的“拯救世界基金会”,他捐赠了超过3亿美元的慈善捐款,并保持了吉尼斯世界纪录,因为他从任何流行歌星那里获得了最多的慈善捐助。

Jackson throughout his career transformed the art of the music video and paved the way for modern pop music. Daily Telegraph writerTom Utley described Jackson in 2003 as "extremely important" and a "genius". For much of his career, he had an "unparalleled" level of worldwide influence over the younger generation through his musical and humanitarian contributions. Jackson's music and videos, such as Thriller, fostered racial diversity in MTV's roster, helped to put the relatively new channel into public awareness, and steered the channel's focus from rock to pop music and R&B, shaping the channel into a form that proved enduring. Jackson's work continues to influence numerous hip hop, rock, pop and R&B artists, including Patrick Stump, Jennifer Lopez, Beyoncé,Mariah Carey, Mya, Usher, Adam Lambert, Green Day, Justin Timberlake, Britney Spears, Madonna,Alien Ant Farm, Ludacris, Ciara, and Sean P. Diddy Combs among many others. BET described Jackson "as quite simply the greatest entertainer of all time" and someone who "revolutionized the music video and brought dances like the moonwalk to the world. Jackson’s sound, style, movement and legacy continues to inspire artists of all genres."

杰克逊的整个职业生涯改变了音乐视频的艺术,为现代流行音乐铺平了道路。英国《每日电讯报》记者汤姆·特雷在2003年将杰克逊描述为“极其重要”和“天才”。在他职业生涯的大部分时间里,他通过音乐和人道主义贡献,在世界范围内对年轻一代产生了“无与伦比”的影响力。杰克逊的音乐和视频,比如惊悚片,在MTV的花坛上培育了种族多样性,帮助将这个相对较新的频道引入公众意识,并将频道的焦点从摇滚转向流行音乐和R&B,将频道塑造成一个经久不衰的形式。杰克逊的作品继续影响着众多的嘻哈、摇滚、流行和R&B艺人,包括帕特里克·斯特普、詹妮弗·洛佩兹、碧昂丝、玛丽亚·凯莉、米亚、亚瑟、亚当·兰伯特、绿日乐队、贾斯汀·汀布莱克、布兰妮·斯皮尔斯、麦当娜、外星人农场、卢达克里斯、西娅拉和肖恩·p·迪迪·康姆斯等。他说,杰克逊“完全是有史以来最伟大的艺人”,他“彻底改变了音乐视频,让舞蹈像月球漫步一样走向世界”。杰克逊的声音、风格、运动和遗产继续激励着所有流派的艺术家。

Allmusic's Steve Huey describes Jackson as "an unstoppable juggernaut, possessed of all the skills to dominate the charts seemingly at will: an instantly identifiable voice, eye-popping dance moves, stunning musical versatility and loads of sheer star power".In the mid-1980s, Time magazine's pop music critic, Jay Cocks, noted "Jackson is the biggest thing since The Beatles. He is the hottest single phenomenon since Elvis Presley. He just may be the most popular black singer ever". In 1990, Vanity Fair cited Jackson as the most popular artist in the history of show business. In 2007, Jackson said, "Music has been my outlet, my gift to all of the lovers in this world. Through it, my music, I know I will live forever."

Allmusic的史蒂夫·休伊(Steve Huey)将杰克逊描述为“一个不可阻挡的主宰,拥有所有的技能,似乎可以随心所欲地支配这些图表:一种即时可识别的声音,令人瞠目的舞蹈动作,惊人的音乐多才多艺和巨大的明星力量”。上世纪80年代中期,时代杂志的流行音乐评论家杰伊·考克斯指出:“杰克逊是自甲壳虫乐队以来最伟大的作品。”他是自埃尔维斯·普雷斯利以来最热门的单身现象。他可能是有史以来最受欢迎的黑人歌手。1990年,《名利场》(Vanity Fair)指出,杰克逊是演艺界历史上最受欢迎的艺人。2007年,杰克逊说:“音乐是我的出口,是我献给世界上所有情人的礼物。”通过它,我的音乐,我知道我将永生。

Shortly after Jackson's death, on June 25, 2009, MTV briefly returned to its original music video format to celebrate and pay tribute to his work. The channel aired many hours of Jackson's music videos, accompanied by live news specials featuring reactions from MTV personalities and other celebrities. The temporary shift in MTV's programming culminated the following week in the channel's live coverage of Jackson's memorial service. At the memorial service on July 7, 2009, founder of Motown Records Berry Gordy proclaimed Jackson as "the greatest entertainer that ever lived".

2009年6月25日,在杰克逊去世后不久,MTV音乐频道短暂回归其原创音乐视频格式,以庆祝并赞扬他的作品。该频道播放了杰克逊的音乐视频,同时还播放了MTV名人和其他名人的现场报道。MTV节目的临时转变在接下来的一周中达到高潮,这是该频道对杰克逊追悼会的现场报道。在2009年7月7日的追悼会上,摩城唱片公司的创始人Berry Gordy宣布杰克逊是“有史以来最伟大的艺人”。

In 2010, two university librarians found that Jackson's influence extended into academia, and was detectable in scholarly literature pertaining to a range of subject matter. The two researchers combed through various scholars' writings, and compiled an annotated bibliography of those writings that appeared to meet at least one of several criteria. Among these criteria were appearance in a peer-reviewed journal, and the provision of insight into the nature of "popular icons including Jackson". The bibliography located references to Jackson in research reports concerning music, popular culture, and an array of other topics. The bibliographers identified as their most peculiar finding an argument that certain aspects of chemistry can be effectively taught by altering and imitating elements of Jackson's singing. One of the research librarians later reflected that "the fact that someone would take a Michael Jackson song and co-opt it as a means to convey chemistry concepts just shows the pervasiveness of Jackson's influence".

2010年,两位大学图书馆员发现,杰克逊的影响力扩展到了学术界,而且在学术文献中可以发现与一系列主题相关的内容。两位研究者梳理了各种学者的著作,并编纂了一份附有注释的书目,这些文章似乎至少符合以下几个标准中的一个。这些标准包括在同行评议的期刊上发表的文章,以及对“包括杰克逊在内的流行偶像”本质的洞察。参考书目是关于杰克逊在有关音乐、流行文化和一系列其他话题的研究报告中提到的。这些书目学家认为,他们最奇怪的发现是,通过改变和模仿杰克逊的歌唱元素,可以有效地教授某些化学方面的知识。一名研究馆员后来表示,“有人会用迈克尔·杰克逊的歌曲,并将其作为一种表达化学概念的手段,这一事实表明了杰克逊影响力的广泛存在。”

以上就是小站为大家整理的SAT数学资料,希望能够帮助到大家。小站会一直陪在大家身边,备考的宝宝们加油!

下载小站SAT APP,刷SAT真题

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关推荐