实例精讲层层剖析之GRE长难句全攻破(一)

小站整理2015-10-10 13:22:40

5027
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:阅读的最大障碍恐怕就是长难句了。今天就给大家列出几个超级复杂的长难句,和大家重点解析句子结构的关键点。希望能对大家的复习有所帮助。大家要关注主谓宾的句子主干,先自己思考,再看答案。

阅读的最大障碍恐怕就是长难句了。今天就给大家列出几个超级复杂的长难句,和大家重点解析句子结构的关键点。希望能对大家的复习有所帮助。


句子1

The hydrologic cycle, a major topic in this science, is the complete cycle of phenomena through which water passes, beginning as atmospheric water vapor, passing into liquid and solid form as precipitation, thence along and into the ground surface, and finally again returning to the form of atmospheric water vapor by means of evaporation and transpiration.

主干(主 谓 宾): The hydrologic cycle   is   the cycle

翻译: 水文循环(hydrologic cycle), 作为该学科中的一个主要课题, 指的是水所经过的诸现象的整个循环过程, 开始时是作为大气中的水蒸气, 转而作为雨、雪、露、雹一类的降水量经过液体和固体形态, 由此而沿着地层表面分布或进入地层表面, 最终通过蒸发和散发作用再度回复到大气水蒸气的形态。

小练习:

1.which指代的是: :
A Topic
B Phenomena
C Complete cycle
答案:C
2.Returning to的逻辑主语是: :
A a major topic
B Water
C Cycle
答案:C

句子2

In the early 1950’s, historians who studied preindustrial Europe(which we may define here as Europe in the period from roughly 1300 to 1800)began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite: the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books.
主干(主 谓 宾): Historians   began to investigate   the population

翻译: 二十世纪五十年代早期, 研究前工业化时代欧洲(此处我们可将其界定为约自 1300 年至 1800 年这一时期的欧洲)的史学家, 首次以众多的人数, 开始调查前工业化时代欧洲人口中的大多数, 而非那些构成了政治与社会精英阶层的百分之二或三的人口, 即国王、将军、法官、贵族、主教、以及地方上的达官显贵, 而正是这部分人一直到那时为止普遍充斥于史学著作。

小练习:

1.who指代的是: :
A 2 or 3 percent(of population)
B historians
C European population
答案:A
2.我们可以从这句话推出, 1950前的历史学家们主要调查的人是哪些: :
A the preindustrial European population
B The 2 or 3percent who comprised the political and social elite

答案:B

句子3

My point is that its central consciousness—its profound understanding of class and gender as shaping influences on people’s lives—owes much to that earlier literary heritage, a heritage that, in general, has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics.
主干(主 谓 宾): My point   is   that 从句
翻译: 我的论点是, 其作品的中心意识——它将阶级和性别作为人们生活的决定性影响而作出的深邃理解——在很大程度上借鉴了那个早期的文学遗产, 而这一遗产就总体而言还尚未获得大多数当代文学评论家的足够重视。

小练习:

1.owes的逻辑主语是: :

A Point
B Consciousness
C Gender
答案:B
2.a heritage和literary heritage之间的关系是: :
A 并列
B a heritage解说说明literary heritage
答案:B

下载小站GRE APP,刷GRE真题

本文来自于小站教育【GRE逻辑阅读RC】专栏,转载请以超链接形式标注本文出处,并附上此申明,否则将追究法律责任。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关推荐