GMAT阅读长难句应对技巧实例分析 看懂长难句还可以这么做?

小站整理2021-01-28 14:37:30

2027
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:GMAT阅读中的长难句是阻碍考生理解文章和解答难题的一道难关,能够攻克这道难关考生才有把握在阅读中取得理想得分。本文将为大家详细分析应对GMAT阅读复杂长难句的4大实用技巧,。

阅读是GMAT考试核心内容之一。然而中国考生由于不擅长此类题型常会遇到阅读错很多的问题,而这个问题也会在一定程度上对考生的自信心造成负面影响,甚至产生厌考情绪。特别是GMAT阅读中的长难句看不懂问题非常严重。下面小编会为大家介绍GMAT阅读长难句的一些应对经验心得。

1. 学会区分GMAT阅读长难句有用无用部分

首先,我们要明确GMAT阅读长句究竟在哪里断开,找到有用的,抛弃无用的。先来看看下面这个句子:Even in the best of circumstances,fierce competition from larger,more established companies makes it difficult for small concerns to broaden their customer bases:when such firms have nearly guaranteed orders from a single corporate benefactor,they may truly have to struggle against complacency arising from their current success.

2. 辨别复杂修饰成分找主谓语

在阅读时要注意辨别这些复杂修饰成分,找出真正的主语和谓语。很显然,这句话应该在冒号处断开,冒号后是对前半句的解释,所以在读在这句话时,我们不必把太多精力放在前半句上,而要着重理解后半句,这才是与文章内容相关的部分。整句话的复杂修饰成分包括介词短语in the best of circumstances,from larger,more established companies,以及不定式to broaden their customer bases,和现在分词arising from their current success.

再来看一个复杂修饰成分为从句的例子:Civil rights activists have long argued that one of the principal reasons why Blacks,Hispanics,and other minority groups have difficulty establishing themselves in business is that they lack access to the sizable orders and subcontracts that are generated by large companies.

3. 略过各类从句不读

原句中的定语从句、宾语从句对句意表达的作用不大,可以略过不读。GMAT考试通过对复杂修饰成分的加工处理,这个句子变得十分简单:One of the principal reasons is that they lack access to the sizable orders and subcontracts.

GMAT阅读的复杂修饰成分往往放在一个比较复杂的句子框架中,例如下面这句话Although the samurais had been reduced to idleness by years of peace,encouraged to engage in scholarship and martial exercises or to perform administrative tasks that took little time,it is not surprising that their tastes and habits grew expensive.

4. 先明确框架再给句子瘦身

GMAT入门的同学先明确句子大体框架再剥离复杂修饰成分。整个句子是镶嵌在although…it is not surprising 这个框架中的,但是由于中间插入成分多,容易打断考生思路,导致无法准确把握句意,同时运用了介词短语by years of peace,定语从句tasks that….以及过去分词encouraged to…

以上就是小编为大家介绍的GMAT阅读中应对长难句的一些实用经验技巧,结合实例分析相信能给大家带来更为直观的体会,GMAT阅读中长难句问题考生早晚需要解决,不如就结合本文内容好好学习一下争取彻底搞定长难句吧。

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关推荐