【趣味词汇】不能再做朋友的“坑爹”表达方式
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:在托福口语的备考中,词汇的积累是非常重要的。现在,就为大家带来趣味英语之不能再做朋友的“坑爹”,希望能为大家的口语内容积累带来帮助。
网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。
英语可以译为 cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:
1. 这样做,不是明摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?
2. 你卖给我的这件衣服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.
3. 你连我都敢蒙,简直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.