【SAT词汇】SAT单词零距离之考拉外交

小站整理2014-11-19 15:36:44

3314
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:G20领导人第九次峰会期间,东道国澳大利亚祭出一招“考拉外交”,特意安排了多只毛茸茸又害羞的考拉来欢迎世界各国领导人,让他们在讨论严肃议题前,先抱抱这些澳大利亚国宝。这一招果然见效,这些考拉在会场内的“呆萌指数”迅速爆棚,给原本严肃的会议增添了不少欢乐的气氛。

树袋熊,又称考拉,是澳大利亚的国宝,同时也是澳大利亚奇特的珍贵原始树栖动物。英文名Koala bear来源于古代土著文字,意思是“no drink”。在2014年的二十国集团(G20)峰会,澳大利亚上演了一出独特的“考拉外交”。

Australia arranged a warm and fuzzy welcome for the world's most powerful leaders at this weekend's G20 summit with a campaign dubbed "koala diplomacy", in which top politicians cuddled the shy native marsupials.

主办二十国集团(G20)峰会的澳大利亚日前祭出一招“考拉外交”,安排了毛茸茸又害羞的考拉来欢迎世界各国领导人,让他们在讨论严肃议题前,先抱抱这些澳大利亚国宝。

Everyone from US President Barack Obama to China's first lady Peng Liyuan queued up to hold the koalas as the world's press snapped away.

从美国总统奥巴马到中国第一夫人彭丽媛的每一个人都在排队等待抱考拉成为了当下的世界新闻。

The koala, which is destined to be sent to Japan as a gift, munched contentedly on eucalyptus leaves but her handler said she was too tired to pose with reporters after photo sessions with Putin and Obama.

一只预定要送给日本作为礼物的考拉津津有味地嚼着桉树叶,不过它的饲养员说,这只考拉在与普京和奥巴马等领导人的拍照行程结束后,因为太疲劳而无法与记者拍照。



下载小站SAT APP,刷SAT真题

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关推荐