SAT阅读推荐之‘赴英读研中国学生仍将继续增加’

小站整理2014-10-22 16:54:57

4981
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:根据最新的一项调查数据显示,从2013年到2024年,在英国各大学注册的国际研究生人数将以每年3.5%的速度递增,但在2012年之前的5年时间里,年增长率为4.1%——相较而言,英国对外国研究生的吸引力将有所下降。这些数字还表明,留学市场对中国生源的依赖程度不断提高。


Although the student mobility report does not include ancillary information such as visarequirements and tuition fees, it is an important tool in a country where foreigners make upalmost a third of all graduate students.

尽管研究生流动趋势报告并不包含签证要求、学费等辅助信息,但在一个国际学生几乎占研究生总数三分一的国家,它仍然有重要的参考意义。

Besides graduate students from China, Britain will continue to attract students from India;Britain is the second most popular destination for Indian students (many more Indianstudents go to the United States). By 2024, the study predicts, more graduate students willcome to Britain from Nigeria than from India.

除了来自中国的研究生,英国也会继续保持对印度学生的吸引力。在最受印度学生欢迎的留学目的地中,英国排名第二,选择去美国求学的印度学生要多很多。研究报告预测,到2024年,来自尼日利亚的研究生将超过印度。

Attracting overseas graduate students, in particular, is important to universities. Not only dothey bring their talents and skills to research and teaching, but foreign postgraduate studentsalso tend to pay more in tuition than their undergraduate counterparts.

吸引海外研究生对大学来说格外重要。这些外国研究生不仅会把他们的才干和技能应用到研究和教学工作中去,往往还会缴纳高于本科留学生的学费。

Zainab Malik, the research director at the British Council, author of the study, said she wasimpressed by how British institutions would rely on just a few countries to fill their ranks ofinternational graduate students. Like other experts, she encouraged British universities todiversify.

这项研究报告的执笔者、英国文化教育协会研究主管扎伊纳布·马利克(Zainab Malik)说,让她印象深刻的是,英国教育机构的国际研究生来源主要是少数几个国家。和其他业内人士一样,她鼓励英国大学加大生源的多样性。

“China is nothing to scoff at,” she said, referring to the country’s vast output of internationalgraduate students. “But if half of your growth comes from China, that is perfectly good andperfectly respectable — but it is risky.”

“不能小看中国,”她在谈到中国输出的大量国际研究生时说,“但如果增长的招生人数有一半是由中国贡献的,虽然很好、很可观,但却潜藏着风险。”

Dr. Shaun Curtis, director of the international development and recruitment office at theUniversity of Exeter, agreed.

埃克塞特大学(University of Exeter)国际发展与招生办公室主任肖恩·柯蒂斯博士(Shaun Curtis)对此表示赞同。

“You want an international population, and that means recruiting the best and brightest fromall around the world,” he said, explaining that Exeter was actively searching for smaller, growingmarkets like India or countries in sub-Saharan Africa to reduce the heavy reliance on Chinesestudents.

柯蒂斯表示,“需要拥有国际化的生源,这就意味要从世界各地招收最优秀、最聪明的学生。”他解释说,为了降低对中国生源的依赖,埃克塞特大学正在印度或撒哈拉以南非洲国家等规模较小但日渐增长的市场积极招生。

The shift toward a diverse international field is quite expensive, said Dr. Curtis, whosedepartment, International Exeter, employs 31 people, with two other full-time employeesassisting with recruitment in Bangalore, India.

柯蒂斯称,国际生源多元化的战略转向成本相当高昂。他所在的部门——埃克塞特大学国际部(InternationalExeter)——拥有31名员工,另外还有两名全职员工在印度班加罗尔协助招生。

Exeter’s attempts to diversify its international student population and reduce its reliance onChina appear to be working. While 38 percent of the roughly 4,000 international students camefrom China in 2012, this year only 32 percent are Chinese.

埃克塞特大学推动国际生源多样化、降低对中国生源依赖度的努力似乎正在起作用。2012年,在该校约4000名国际学生中,有38%来自中国,今年的比例则只有32%。

Dr. Curtis said that these changes in Exeter’s recruitment of international students havenothing to do with an anti-Chinese bias. Rather, the university is focused on bringing a diversegroup of international students to a wide range of courses, subjects and academic levels.

柯蒂斯说,埃克塞特大学在招收国际学生方面的变化与针对中国的偏见无关。确切地说,该校正致力于让多元化的国际学生群体,涉猎多种多样、程度各异的课程和科目。

下载小站SAT APP,刷SAT真题

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关推荐