【双语阅读】盘点中国几大高收入的稀奇职业

小站整理2015-08-14 11:39:59

2950
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:近日,四川成都一群有着高收入的“小三劝退师”引起热议,其实在中国,还有不少像他们一样从事着稀奇的职业,收入却不少的人。下面,小站君就来跟大家分享一下中国几大高收入的稀奇职业。

近日,四川成都一群有着高收入的“小三劝退师”引起热议,其实在中国,还有不少像他们一样从事着稀奇的职业,收入却不少的人。

A group of people with an odd job and high salaries in Chengdu, in southwest China's Sichuan Province, have sparked heated discussions.

据报道,“小三劝退师”的职业是拯救委托人的婚姻。委托人主要是那些自己的丈夫有情妇的太太,她们专门雇人来劝说这些情妇离开她们的丈夫。为了实现这一目标,“小三劝退师”具体问题具体分析,可谓用尽各种办法。

According to reports, their job is to save their clients' marriages.The report said the clients, mostly wives of husbands with mistresses, hire these people to persuade the mistresses to leave the men. The workers use an array of methods to achieve the goal, based on specific situations of different cases.

这些“小三劝退师”中有人是律师,心理咨询师,甚至有人已经退休。

Among the workers are lawyers, psychologists and even retired persons.

这项职业收入相当高,一份活的薪酬可以高达10万人民币,相当于15630美元。

Salaries of the job are quite high. Fees for one case could reach as high as 100 thousand yuan, or around 15,630 USD.

其实在中国,还有不少像“小三劝退师”这样稀奇却有着高收入的职业。

There are many other odd jobs with high salaries in China.

酒店试睡员 Hotel Connoisseurs


酒店试睡员堪称全世界最好的职业,他们主要负责在全国比较著名的旅游景点和景区的各大宾馆进行试睡的工作。之后,他们要负责评估酒店的条件并且将结果在互联网上进行分享。酒店试睡员需要具有敏锐地观察力,并且要热爱旅游,他们的薪酬同样很高。

The hotel connoisseur could be one of the best jobs around the world. The major responsibility of a hotel connoisseur is to sleep in various hotels around renowned tourist cities or areas across the country. They then evaluate the conditions of the hotels, sharing the results on the Internet. Hotel connosseurs need acute observations and have to love traveling. The salares of the job are also quite high.

腿模 Leg Models

腿模主要负责利用她们的美腿为丝袜、高筒靴、短裙和皮肤护理产品做代言,打广告。腿模是中国的一个新兴职业,很多地方供不应求。

Leg models mainly use their legs to display and advertise products like silk stockings, high boots, short skirts as well as skin care products. The leg model is an emerging occupation in China, and the lack of them in many places has increased demand for them.

职业哭丧人 Professional Funeral Weepers

在中国一些偏远地区,职业哭丧人这一职业非常流行。他们往往画着浓妆,在逝去的人的葬礼上代表他们的子女放声痛哭,泪流满面,以示孝心。他们在葬礼上的卖力工作总是会为他们带来很客观的收入。

The professional funeral weeper is quite popular in China's remote rural areas. With heavy makeup, they represent the children of the dead person to show filial piety by bursting into real tears at a funeral. Their hard work at the funerals always brings them considerable incomes.

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关推荐