雅思趣味扩展--汉语no zuo no die入美国俚语词典

小站整理2015-04-30 14:02:17

4531
问题相似?试试立即获取解答吧~
摘要:在北京发布的一份报告称,最近20年加入英语的新词中,“中文借用词”数量名列前茅,以5%至20%的比例超过任何其他语言。如“no zuo no die”(不作死就不会死),被收录进美国在线俚语词典“城市词典”,引发外界关注。

近期,中国网络词汇“no zuo no die”,被收录进了美国在线俚语词典“城市词典”,引发国内外无数网友的关注。在最近20年的英语新词收入中, 有个很有意思的现象:中国词汇数量“名列前茅”,从某种程度上说,这是一种新的“汉语”与“中国文化”的输入。

一份湖北大学与社会科学文献出版社共同发布的报告《文化建设蓝皮书·中国文化发展报告(2014)》,称与现在大量外来语的涌入与滥用“破坏了汉语的纯洁”相比,汉语也正快速“入侵”外国语言。如“Tuhao”(土豪)、“Dama”(大妈)等。

不过,在网络热词流行西方的同时,汉语学习却并没有掀起一个高峰。外国人对汉语这门第二外语的热情可能还不如日语,更难以超过法语或西班牙语。如何推广汉语,依旧是我们今天必须面临的问题。

另外,从孔子学院的师生比可以看出,派出的师资越来越难以满足外国人学汉语的需求,师资和教学资源紧缺,教材的本土化过程不甚完善,与蒸蒸日上的建造孔子学院相比,对外汉语教育面临着更大的困难和挑战。

下载雅思备考资料,冲刺高分

本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus#zhan.com,我们将及时处理。

看完仍有疑问?想要更详细解答?

相关资料

免费公开课

查看更多公开课 >

相关推荐