1.当别人问不愿意回答的问题时,切勿说it's my secret,当不想再听某人讲话时,也最好别说shut up,这样不礼貌。
2.当有人在自己旁边说个没完的时候,我们不能直接就说you are so boring或者shut up,而应该委婉的来一句oh, come on .give me a break。这样语气婉转,又能达到目的。
3.要想说别人“气色好”。英语书里常见的you look fine当然不错,可如果你说you’re in the pink !就妙多了。实际上在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
4.一般美国人说“他精力充沛”,不是he is bouncy.而是he is energetic。熟悉外国思维是日常对话必备的“钥匙”。
5.我们中国人常说“久仰久仰”,不能直接用中式英语i get mind of you,太Low,而应该用i heard a lot about you.舒服的多。
6.代某人当然可以用please remember me to your sister或者please give my best wishes to your father。不过这样稍显生疏,如果是很好的朋友,可以说please give my love to jim。更地道。
7.和西方人分手时说i will miss you要比good-bye接地气的多。
8.如果有人开会迟到了,这时候你再说you are late,这简直听起来像句废话,不妨改成did you get lost?就可以让对方更歉然,注意别只看成get lost,这可是叫人滚蛋的意思。
9.在别人征求自己是否可以开窗时,如果我们说成you can do that实在太土,如果用Why not,感觉就马上不一样了。
10.在问别人现在几点时可以用Do you have the time?当然,这可以套用在多种情况下,如:may i have you name?或者what’s your name?
11.别人问你不愿公开的问题,切勿用it's my secret,don't ask such a personal question.回答太冰冷了,不妨说成i would rather not say.
12.有时候,你想说什么,可是怎么也想不起来,你可以说well.../let me see/just a moment或者it's on the tip of my tongue.等,想比之下,最后一个句型是最地道的表达。
13.美国人最不能接受的表达就是I know。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍I know,我敢保证,这位老师接下来再也不想和你说什么了。不妨改成I got it就地道了;当遇到自己不明白的问题时,可以直接说i'm not clear about it.当然,如果我们直接说it's past my understanding或者it's beyond me,你的美国老师一定会很惊讶。